Entendu à l’instant sur Pekin Express et le coffre maudit
Mix entre à tort et à travers et à Tire-larigot.
Pas mal je l’avais jamais entendu celui la !
Entendu à l’instant sur Pekin Express et le coffre maudit
Mix entre à tort et à travers et à Tire-larigot.
Pas mal je l’avais jamais entendu celui la !
Super idée cadeau pour Noel, avec plus de 500 définitions, citations et explications interprétées par cet animateur de talent. Quelques exemples :
Grammaire définition : règles douloureuses. Qu’est ce que la conscience ? C’est un petit caillou dans la chaussure qui nous aide à marcher droit. Lépreux : persona non gratta etc…
Retrouvez toutes les expressions humoristiques de Laurent Baffie au prix de 15 euros en moyenne, vous pouvez également télécharger ce livre sur vos tablettes et liseuses tactiles. A acheter sur les sites de la Fnac ou Amazon
Description de son oeuvre par l’auteur :
« Avant de me lancer dans l’écriture de ce livre, trois questions se sont imposées à moi :
1. qui cela va-t-il intéresser ?
2. cela vaut-il la peine de couper des arbres pour imprimer ça ?
3. combien cela va-t-il me rapporter ?
Après avoir répondu à la troisième question, j’ai immédiatement oublié les deux premières !
A la fin d’une scolarité pitoyable, dont je fus libéré à quinze ans pour mauvaise conduite, je n’avais pas le niveau pour faire autre chose que des vannes de titi parigot. Heureusement un ami (le grand Bertrand) m’a donné le goût de la lecture, et un autre ami (le petit Robert) m’a aidé à comprendre ce que je lisais. Si le chien est le meilleur ami de l’homme, le dictionnaire est le meilleur ami de l’autodidacte. Toujours dispo, ouvert et prêt à délivrer l’information recherchée, avec pour seule contrainte une bonne maîtrise de l’alphabet qui me fait encore défaut à ce jour. Cet immense savoir que j’ai acquis au fil des ans, j’ai décidé de le restituer aujourd’hui en écrivant mon propre dico. J’espère que vous trouverez autant de plaisir à le lire que je me suis fait chier à l’écrire, et j’espère surtout pour vous que vous sortirez moins cons de cet ouvrage, qui contrairement a son auteur saura traverser les siècles. Bonne lecture ! »
Voir aussi les Jurons du Capitaine Haddock
S’ennuyer comme un remords et faire table basse du passé !
Sarah Doraghi, chroniqueur chez William à Télematin nous présente son livre sur les expressions détournées et « foirades » de la langue française. Ce dictionnaire est édité en aout 2012, format poche aux Editions First, illustrations par Emad, jeune dessinateur franco-iranien, préface par Gonzague Saint Bris.
Biographie de l’auteur
Sarah Doraghi a grandi sous la révolution iranienne et la guerre entre l’Iran et l’Irak avant d’arriver à Paris à l’âge de dix ans, sans connaître un seul mot de français. Elle présente aujourd’hui une chronique culturelle sur Télématin (France 2).
Définition de l’expression Haro sur le baudet :
Source Expressio : Les expressions françaises décortiquées
Manifester publiquement son indignation ou sa réprobation envers quelqu’un. Désigner quelqu’un (parfois injustement) à la vindicte populaire.
Accuser un innocent, désigner un bouc émissaire.
Le terme ‘haro‘, qui ne s’emploie plus maintenant que dans cette locution, a eu plusieurs usages autrefois.
Au XIVe siècle, il servait à exciter les chiens au cours d’une chasse, lorsque le gibier était surpris et que les canidés devaient le poursuivre.
Au XIIIe siècle, il était employé pour marquer la fin d’une foire ou bien la fin de la vente d’une denrée.
Au XIIe siècle, c’était un cri poussé par une personne qui se faisait agresser, ce qui donnait le droit et le devoir aux témoins et voisins de secourir l’infortuné et de capturer le coupable.
C’est grâce à Jean de la Fontaine, dans la fable « Les animaux malades de la peste » que le baudet en est devenu le complément le plus connu, ce pauvre animal inoffensif y étant désigné injustement à la vindicte des autres animaux comme le responsable de l’épidémie qui s’est abattue sur eux ( « Ils ne mouraient pas tous, mais tous étaient frappés »). C’est donc dans cette fable que le baudet est pris pour un bouc (émissaire).
Voir aussi le top des expressions désuettes de Topito.
Faut pas mettre tous les sacs dans le même panier
Avoir toute la peine du mal
Ce n’est pas une science écrite
Sourd comme un turc
Il y a de l’eau dans le vase
Merci à Achim Bloch